Đồng Thoại - Quang Lương (Michael Wong), Đồng Thoại (Tong Hua)

-

Bài hát Đồng Thoại 童话 Tóng huà (thể hiện: quang quẻ Lương 光良) là bài xích hát tởm điển, sau khoản thời gian phát hành đã nhanh lẹ thú hút bạn nghe và tạo thành cơn sốt. Bài hát nói về chuyện tình đẹp, phái mạnh trai đã sử dụng cây dương nắm gửi gắm cảm tình của mình, viết buộc phải một giai thoại đẹp nhất về tình yêu.

Bạn đang xem: Đồng thoại - quang lương

Chúng ta thuộc Chinese ban đầu học tiếng Trung qua bài bác hát Đồng Thoại này nhé.

Thể hiện: quang đãng Lương 光良Tên giờ Trung: 童话Phiên âm: Tóng huà
Album: 童话 Tóng huà
Phát hành: mon 1/2015

Lời bài xích hát Đồng Thoại: Phiên âm, chữ hán việt và lời Việt

Lời 1 bài bác hát Đồng Thoại giờ đồng hồ Trung

忘了有多久 再没听到你 wàng le yǒu duō jiǔ zài méi tīng dào ni không nhớ sẽ bao thọ rồi không được nghe em

对我说你最爱的故事 duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shi kể với anh những mẩu truyện mà em thích

我想了很久 我开始慌了 wǒ xiǎng le hěn jiǔ wǒ kāi shǐ huāng le Anh sẽ nghĩ thật lâu và ban đầu cảm thấy hoảng sợ

是不是我又做错了什么 shì bu shì wǒ yòu zuò cuò le shén me phù hợp là anh đã làm sai chuyện gì sao

你哭着对我说 童话里都是骗人的 nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de Em khóc và nói cùng với anh, truyện cổ tích đều là lừa dối

我不可能是你的王子 wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ Anh tất yêu nào làm cho hoàng tử của em được

也许你不会懂 从你说爱我以后 yé xǔ nǐ mút huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu Nhưng chắc rằng em không hiểu, từ khi em nói yêu thương anh

我的天空星星都亮了 wǒ de tiān kōng xīng xing dōu liàng le Những do sao trong bầu trời của anh ngoài ra sáng hơn

Điệp khúc bài xích hát Đồng Thoại

我愿变成童话里 你爱的那个天使 wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ Anh nguyện biến thiên sứ mà em yêu mến trong truyện cổ tích

张开双手变成翅膀守护你 zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ Dang rộng 2 tay để biến đổi đôi cánh bảo vệ cho em

你要相信 相信我们会像童话故事里 nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ Em yêu cầu tin rằng, tin rằng bọn họ sẽ y hệt như trong truyện cổ tích

幸福和快乐是结局 xìng fú hé kuài lè shì jié jú hạnh phúc và suôn sẻ sẽ là kết thúc trong mẩu truyện của chúng ta

Lời 2 bài bác hát Đồng Thoại Pinyin

你哭着对我说 童话里都是骗人的 nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rón rén de Em khóc và nói với anh, truyện cổ tích phần lớn là lừa dối

我不可能是你的王子 wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ Anh quan yếu nào làm hoàng tử của em được

也许你不会懂 从你说爱我以后 yé xǔ nǐ bú sữa huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu Nhưng chắc rằng em không hiểu, từ khi em nói yêu anh

我的天空星星都亮了 wǒ de tiān kōng xīng xing dōu liàng le Những vì sao trong bầu trời của anh trong khi sáng hơn

Điệp khúc bài bác hát Đồng Thoại Trung Quốc

我愿变成童话里 你爱的那个天使 wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ Anh nguyện phát triển thành thiên sứ nhưng em hâm mộ trong truyện cổ tích

张开双手变成翅膀守护你 zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ Dang rộng 2 tay để trở thành đôi cánh bảo vệ cho em

你要相信 相信我们会像童话故事里 nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ Em phải tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ y hệt như trong truyện cổ tích

幸福和快乐是结局 xìng fú hé kuài lè shì jié jú hạnh phúc và may mắn sẽ là xong xuôi trong mẩu truyện của chúng ta

我愿变成童话里 你爱的那个天使 wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ Anh nguyện biến chuyển thiên sứ mà em thương mến trong truyện cổ tích

张开双手变成翅膀守护你 zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ Dang rộng đôi tay để thay đổi đôi cánh bảo hộ cho em

你要相信 相信我们会像童话故事里 nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ Em buộc phải tin rằng, tin rằng bọn họ sẽ giống như trong truyện cổ tích

幸福和快乐是结局 xìng fú hé kuài lè shì jié jú hạnh phúc và may mắn sẽ là chấm dứt trong mẩu truyện của bọn chúng ta

我愿变成童话里 你爱的那个天使 wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ Anh nguyện vươn lên là thiên sứ mà lại em ngưỡng mộ trong truyện cổ tích

张开双手变成翅膀守护你 zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ Dang rộng đôi tay để thay đổi đôi cánh bảo vệ cho em

你要相信 相信我们会像童话故事里 nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shi lǐ Em yêu cầu tin rằng, tin rằng chúng ta sẽ y hệt như trong truyện cổ tích

幸福和快乐是结局 xìng fú hé kuài lè shì jié jú hạnh phúc và suôn sẻ sẽ là xong trong mẩu truyện của bọn chúng ta

Ca khúc Đồng thoại nhạc Hoa không còn tạm dừng là một bài xích hát solo thuần về tình yêu, nó còn vướng lại vô vàn khoảng chừng lặng sâu lắng trong những con người, những trải nghiệm, suy ngẫm về tình yêu cùng cuộc sống.

→ có thể bạn quan liêu tâm những ca khúc giờ Trung hay nhất về tình yêu

Chinese chúc chúng ta có đều phút giây thoải mái nhất khi học tiếng Trung qua những bài hát. Đừng quên gọi các bài viết khác tại những bài xích hát tiếng Trung nhé.

Học giờ đồng hồ trung qua bài xích hát. Từ bây giờ các bạn hãy cùng giờ đồng hồ Trung Dương Châu cùng học tiếng trung sang 1 bài hát. Một phiên bản trữ tình đình đám được ca tụng là ca khúc nhạc Trung tốt nhất cố gắng kỉ 21. Đó chính là bài hát Đồng Thoại bởi vì ca sĩ quang quẻ Lương thể hiện. Có lẽ rằng đối với các bạn học giờ đồng hồ trung vẫn quá quen thuộc với bài hát huyền thoại này rồi đúng không. Chúng ta hãy cùng TIẾNG TRUNG DƯƠNG CHÂU nghe nhé ! 

Tên bài bác hát: Đồng Thoại Tên giờ đồng hồ trung : 童话 Phiên âm: TónghuàBiểu diễn : quang quẻ Lương 光良 ( Michael Wang )

Lời bài bác hát Đồng Thoại ( Vietsub + Phiên âm ) 

忘了有多久

Wàngle yǒu duōjiǔ

再没听到你

zài méi tīng dào nǐ

对我说你最爱的故事

duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gùshì

我想了很久

wǒ xiǎngle hěnjiǔ

我开始慌了

wǒ kāishǐ huāng le

是不是我又做错什么

shì mút sữa shì wǒ yòu zuò cuò shénme

你哭着对我说

nǐ kūzhe duì wǒ shuō

童话里都是骗人的

tónghuà li dōu shì piàn rén de

我不可能是你的王子

wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ

也许你不会懂

yěxǔ nǐ bù huì dǒng

从你说爱我以后

cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu

我的天空星星都亮了

wǒ de tiānkōng xīngxīng dōu liàngle

我愿变成童话里

wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li

你爱的那个天使

nǐ ài dì nàgè tiānshǐ

张开双手

zhāng kāi shuāngshǒu

变成翅膀守护你

biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ

你要相信

nǐ yào xiāngxìn

相信我们会像童话故事里

xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ

幸福和快乐是结局

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

你哭着对我说

nǐ kūzhe duì wǒ shuō

童话里都是骗人的

tónghuà li dōu shì piàn nhón nhén de

我不可能是你的王子

wǒ bù kěnéng shì nǐ de wángzǐ

也许你不会懂

yěxǔ nǐ bù huì dǒng

从你说爱我以后

cóng nǐ shuō ài wǒ yǐhòu

我的天空星星都亮了

wǒ de tiānkōng xīngxīng dōu liàngle

我愿变成童话里

wǒ yuàn biàn chéng tónghuà li

你爱的那个天使

nǐ ài dì nàgè tiānshǐ

张开双手

zhāng kāi shuāngshǒu

变成翅膀守护你

biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ

你要相信

nǐ yào xiāngxìn

相信我们会像童话故事里

xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ

幸福和快乐是结局

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

我要变成童话里

wǒ yào biàn chéng tónghuà li

你爱的那个天使

nǐ ài dì nàgè tiānshǐ

张开双手

zhāng kāi shuāngshǒu

变成翅膀守护你

biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ

你要相信

nǐ yào xiāngxìn

相信我们会像童话故事里

xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ

幸福和快乐是结局

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

我会变成童话里

wǒ huì biàn chéng tónghuà li

你爱的那个天使

nǐ ài dì nàgè tiānshǐ

张开双手

zhāng kāi shuāngshǒu

变成翅膀守护你

biàn chéng chìbǎng shǒuhù nǐ

你要相信

nǐ yào xiāngxìn

相信我们会像童话故事里

xiāngxìn wǒmen huì xiàng tónghuà gùshì lǐ

幸福和快乐是结局

xìngfú hé kuàilè shì jiéjú

一起写我们的结局

yīqǐ xiě wǒmen de jiéjú

Lời dịch bài bác hát Đồng Thoại 

Không nhớ sẽ bao thọ rồikhông còn được nghe em nói về hồ hết câu truyện mà lại em đam mê nhất
Anh đang nghĩ đi nghĩ về lại , và bước đầu cảm thấy lo lắng
Phải chăng là anh đã có tác dụng sai chuyện gì sao
Em khóc và nói cùng với anh :những điều trong truyện cổ tích những là lừa dốianh quan trọng làm đấng mày râu hoàng tử của em được .Nhưng có lẽ em chẳng thể hiểu , từ khi em nói em yêu anh
Ngôi sao trong bầu trời của anh như được toả sáng sủa hơn
Anh nguyện trở thành vị thiên sứ mà lại em thường yêu dấu trong câu truyện cổ tích kia .Dang rộng lớn cánh tay để biến chuyển đôi cánh bảo vệ cho em .Em hãy tin rằng, hãy tin tưởng rằng đôi ta sẽ y như trong truyện cổ tích
Hạnh Phúc và niềm vui sẽ là xong xuôi của câu truyện chúng ta .

Xem thêm: Phòng ngừa và điều trị viêm phụ khoa : dấu hiệu, điều trị và cách phòng bệnh


*

Đồng thoại


Thông tin về bài xích hát Đồng Thoại 

Biểu diễn: Ca sĩ quang quẻ Lương 光良 ( tiếng Anh: Michael Wang )Sáng tác: quang quẻ Lương. Ráng vấn cung ứng âm nhạc: Taichi Nakamura.
*

Đồng thoại


Bài hát này phía trong Album cùng tên của quang quẻ Lương là Fairy Tale, phát hành trong thời điểm tháng 1 năm 2005. Album tổng số gồm 12 bài bác . Album này đang trở thành một hiện tượng một hiện tượng kỳ lạ âm nhạc Châu Á hiện giờ và tạo nên những làn sóng ngưỡng mộ và thịnh hành nhất. Những bài nhạc của quang Lương vào lúc đó có thể được sánh ngang với phần nhiều tên tuổi đi trước bản thân như ca sĩ Jay Chou.

Đồng thoại là 1 trong những câu chuyện tình yêu đẹp, nơi cánh mày râu trai dùng phần đa giai điệu của bầy dương cầm, gởi gắm tình cảm của chính mình dành cho người con gái mình thương yêu nhất để với mọi người trong nhà viết phải một giai thoại đẹp nhất về tình thương vĩnh hằng. Sự kết hợp tuyệt vời và hoàn hảo nhất giữa hình ảnh, âm thanh và diễn xuất thuộc lời bài xích hát đã đem lại một Kiệt Tác cho người nghe. Đồng thoại không chỉ có là một bài bác hát 1-1 thuần mà hình như những gì nó mang lại còn ra đi hơn thế. Đây là 1 thước phim ngắn nhằm lại hồ hết sâu lắng, ấn tượng và cảm xúc đặc biệt cho khán giả. 

Đồng thoại nghĩa là gì 

Đồng thoại tốt Tong Hua 童话 có nghĩa là gì với nó có chân thành và ý nghĩa như cố nào ?

Đồng : thuộc ( đồng hành, gật đầu ) Thoại : Thần thoại, huyền thoại 

Rất không ít người dịch Đồng Thoại là một câu chuyện cổ tích tuyệt chuyện thần tiên, thậm chí nó có những tên giờ Anh như Fairytale xuất xắc Folktale. Nhưng lại trên thực tế, cái tên Đồng Thoại đề xuất được giữ nguyên để được hiểu giáp nghĩa nhất. Vì vì, 2 nhân trang bị trong bộ phim ngắn này đã CÙNG NHAU nguyện viết cần một câu chuyện yêu đương đẹp đẽ, dẫu vậy kết cục không rất có thể trở thành một mẩu chuyện cổ tích vì cô bé đã mất nhằm lại đấng mày râu trai với tình cảm vô bờ bến. Vì chưng vậy, kết viên của Đồng Thoại không chú trọng vào một chuyện tình thừa đỗi thần tiên là hai tình nhân nhau rồi mang đến với nhau, cùng sống với nhau trọn đời. Mà xu hướng của bài bác hát lại hướng đến một kết cục lung linh hơn, giống phim nước hàn thời đó, để lại cho tất cả những người xem một cảm giác vừa tiếc nuối vừa trân trọng thứ tình cảm thiêng liêng ấy. 


*

Đồng thoại


Có lẽ không cần thiết phải nói quá nhiều về Đồng thoại, vày những cảm hứng về bài xích hát này, hầu như gì còn vương vãi vấn, ứ lại trong tim trí của mọi người hay thậm chí là đã kéo dài thành những hiện tượng kỳ lạ được rất đa số chúng ta trẻ viết lại. Bằng tương đối nhiều ngoại ngữ khác nhau, bằng không ít các biện pháp thể hiện những giới trẻ hay rất nhiều đôi người yêu và phần đông tâm hồn đồng điệu cùng phần đa con tín đồ đồng cảm, đã thuộc cảm nhận thậm chí là rơi nước mắt với suy ngẫm về số đông gì nhưng Đồng Thoại đã với đến. 

Ngoài cách học giờ Trung theo các bài học truyền thống, họ cũng phải luôn luôn trau dồi vốn trường đoản cú vựng của bạn dạng thân mình nhằm thêm phong phú, đồng thời nắm rõ được cách áp dụng từ. Bao gồm một bộ sách vừa có thể giúp các bạn trau dồi tự vựng, vừa rất có thể giúp bạn nắm rõ cách áp dụng từ, thậm chí là còn nhiều hơn nữa thế. Do dự gì nữa mà chưa tìm hiểu thêm ngay Bestseller của TIẾNG TRUNG DƯƠNG CHÂU ngay nào. Thông tin chi tiết về bộ sách các bạn hãy tham khảo tại đây nhé.

*

Những sự mới mẻ về Đồng Thoại 

Đồng Thoại cũng là tên của một tp ở Trung Quốc, ở trong tỉnh Ji lin. Đây là một thành phố công nghiệp sinh hoạt phía Đông Bắc Trung Quốc, cận kề Hàn Quốc, nơi đây có tương đối nhiều khoáng sản và những nhà đồ vật công nghiệp. Vào trong thời hạn 1950 của núm kỷ trước, thành phố này đó là thủ tủ của thức giấc An Đông, cùng là 1 phần nhỏ của thức giấc Liao ning.Đồng Thoại còn là một tên của một các loại rượu vang rất khét tiếng của giang sơn Trung Quốc.Rất nhiều công ty mang tên Đồng Thoại, đặc biệt là công ty chế tạo thép Tong Hua của Thượng Hải Rất những tỉnh thành ở trung quốc có những con phố được đặt tên là Đồng Thoại – Tong Hua.Theo thống kê mang lại thấy, đã gồm hơn 79 triệu con người biết cho Đồng Thoại của quang Lương.

→HỌC THÊM NHIỀU BÀI HÁT TIẾNG TRUNG TẠI ĐÂY